Yerevan Brusov State University of Languages and Social Sciences

 



Evénements

Write e-mail Print PDF

JOURNEES DE FORMATION

150px-Univ_Logo_coloured       Logo-Paris-Sorbonne-RVB5

Le CRU de l'Université d’État Brusov des langues et des sciences sociales a organisé les 15-24 mai les journées de formation «La représentation de l’artiste à la fin du XIXe siècle». Les étudiants des masters francophones de l'Université Brusov et de l'Université d’État d'Erevan bénéficieront du sémianire dispensé par le Prof. Bernard FRANCO, directeur de l'UFR Littérature française et comparée à l'Université Paris-Sorbonne.

10338286_309161505906074_1389259150625940684_n    10380314_309161709239387_7319392268919671772_n   10380314_309161709239387_7319392268919671772_n

Les journées de formation sont organisées avec le soutien de l'AUF dans le cadre du projet du BECO Soutien aux masters francophones.
10371711_309167829238775_4946819346245447559_nDans le cadre de la formation le CRU a organisé le 22 mai une rencontre avec M.B. FRANCO pendant laquelle il a répondu à toutes les questions des étudiants de l'Université concernant la codiplomation avec l'Université Paris Sorbonne, ainsi que sur les deux nouvelles spécialisations ''Littérature française et comparée'' et ''Métiers du livre. Edition numérique''
10362361_751222908263236_1163916460_n 
Interview avec le Professeur M.Bernard FRANCO 
 

 

                         
Table ronde «Les enjeux et perspectives de la coopération 
francophone interuniversitaire»


Le 21 mars dans le cadre du mois de la Francophonie
a été organisée une table ronde. Parmi les participants on pouvait voir le Conseiller de Coopération et d'action culturelle de l'Ambassade de France en Arménie M. Jean-Michel KASBARIAN, directeur de l'Equipe de recherche PLIDAM/ professeur des Universités de l'INALCO M. Thomas SZENDE, professeur de l'INALCO, M. Michel BOZDEMIR, Professeur de l'Université ’’ Sts. Cyrille et Méthode’’ Mme Irina BABAMOVA, responsable du CRU Mme Karine GRIGORYAN, responsable de la chaire de français Mme Naira MANUKYAN, docteur ès lettres, professeur de la chaire de française Mme Melanya GHAZARYAN. 







                                                   COLLOQUE DES JEUNES CHERCHEURS
 



IMG_8817    IMG_8857Le 24 mars
dans le cadre du mois de Francophonie à l'Université Brusov a eu lieu le Colloque des jeunes chercheurs : «Le français dans le monde contemporain» organisé par le professeur de la chaire de français M. V.Zakaryan. 



150px-Univ_Logo_coloured     logo_aufambassade_de_France_eau_Cambodge       


VIème édition du Colloque international ''Le miroir linguistique de l'Univers'' 
TRADUCTION COMME MÉDIATION INTERCULTURELLE



Les 20-21 mars, à l'Université linguistique d'Etat V.Brusov pour la sixième fois a été organisé le Colloque international ''Le Miroir linguistique de l'Univers''. 
Cette année la conférence a été consacrée à la Traduction et la Traductologie. 


IMG_8718  S.E. M. Henri REYNAUD, Ambassadeur de France en Arménie et Mme Gayané Gasparyan, rectrice de l'Université Brusov ont ouvert les travaux de la conférence par une allocution d’inauguration. Ils ont salué et félicité les participants à la conférence à l’occasion de la fête internationale de la Francophonie et ont souhaité un travail fructueux et efficace



IMG_8730    
IMG_8759Parmi les participants du colloque international on pourrait voir les représentants on pouvait voir M.Thomas SZENDE, directeur de l'Equipe de recherche PLIDAM, professeur  des Universités de l'INALCO, M. Michel BOZDEMIR, professeur de l'INALCO, Mme Irina Babamova, Professeur de l'Université  ’’ Sts. Cyrille et Méthode’’, Mme Irina Breahna, enseignant-chercheur de l'Université d’Etat de Moldova, Mme Naira Manoukyan, responsable de la chaire de français, Mme Nathalie Khatchatryan, responsable de Littérature et culture mondiale, Mme Karine Grigoryan, responsable du CRU, Mme Gayane Eghyazaryan, responsable de la chaire de lexicologie et stylistique de la langue anglaise etc.     

                    






Cours magistraux: ''Entretien de recherche en sciences humaines et sociales''

Sur l'invitation du Centre de réussite universitaire Erévan le Conseiller de Coopération et d'Actions culturelles M. Jean-Michel KASBARIAN dispense des cours magistraux consacrés  à l'Entretien de recherche en sciences humaines et sociales à partir le 25 février, 2014. 

Publique cible: doctorants, jeunes chercheurs, étudiants en Master 

Inscription jusqu'à 23 février, 2014 au CRU /1407/, où à l'adresse center_cru@brusov.am

 






PROJET DE
PROGRAMME DES MANIFESTATIONS ORGANISÉES
À L'OCCASION DU MOIS

DE LA FRANCOPHONIE

À L'UNIVERSITÉ LINGUISTIQUE D'ÉTAT

V. BRIOUSSOV D'EREVAN

20.03.201428.03.2014




          150px-Univ_Logo_coloured                                                                logo_auf             

                                                                   

                                                                          


Appel à communications
Colloque international

Miroir linguistique de l’univers

Traduction comme médiation interculturelle

20-21 mars 2014, Erévan, Arménie

Pour sa sixième année consécutive de l’organisation du colloque international Miroir linguistique de l’Univers la Chaire de français et le Centre de Réussite universitaire de l’Université Brioussov d’Erevan centrent l’attention sur les perspectives de la conception de la traduction comme médiation interculturelle et lancent un appel à communications destiné aux chercheurs francophones désireux de présenter leur vision sur la problématique concernée.

Autant la traduction sous-tend et préconise la diversité linguistique et la valorisation de l'Autre, autant elle est une source du nivellement et la compréhension erronée des cultures même si le but recherché est l'harmonisation de la communication interculturelle.

Aussi, nous proposons-nous d'interroger le processus de la traduction comme une médiation interculturelle sous ses différents aspects: historique, linguistique et socio-linguistique.

Plusieurs axes de recherche pourront être envisagés:

  • Traductologie au carrefour des disciplines linguistiques

  • Histoire de la traduction française.

  • Théorie et pratique de la traduction. Modèles de traduction.

  • Problématiques de la traduction littéraire.

  • Aspects socioculturels de la traduction.

Comité d’organisation:

Naira Manoukyan, Kariné Grigoryan, Melania Ghazaryan

Comité scientifique :

Gayané Gasparyan, Prof., Université d’Etat Linguistique Brioussov d’Erevan

Lusiné Fljyan, Prof., Université d’Etat Linguistique Brioussov d’Erevan

Jean-Michel Kasbaryan, Dr., Conseiller de coopération et d’action culturelle à l’Ambassade de France en Arménie

Natalie Khatchatryan Dr., Université d’Etat Linguistique Brioussov d’Erevan

Ana Gutu, Prof., Université Libre de Moldova

Bernard Franco, Prof., Université Paris Sorbonne

Ludmila Zbant, Prof., Université d’Etat de Moldova

Anahit Donabedian, Prof., INALCO
Mzaghve Dokhturishvili, Prof., Université d’Etat Ilia

Ludmila Hometkovski, Dr., Université Libre de Moldova

Monique Hirshorne, Prof., Université Paris Descartes

Vadim Kolesnikov, Dr., Université d’Etat Minsk

Dmitri Vesselinov, Dr., Université St. Kliment Ohridski

Victoria Khurchudian, Dr., INALCO



Modalités de participation:

Les propositions de communication (un résumé de 250 mots environ) doivent être envoyées avant le 15 février 2014 aux adresses suivantes: french@brusov.am">french@brusov.am, center_cru@brusov.am

Les propositions seraient sélectionnées par le comité scientifique (double évaluation anonyme).

Droits d’inscription et de publication:

Gratuit pour tous les participants. Les articles seront publiés dans la revue ,,Miroir linguistique de l’Univers,,.

Calendrier du colloque:

23 décembre 2013 – lancement du 1er appel à communication

10 janvier 2014 lancement du 2nd appel à communication

25 janvier 2014 – date-limite des envois des propositions

01 février 2014 – Date limite de la notification d’acceptation 

Langues de communication : français, arménien, anglais, russe.



BULLETIN D’INSCRIPTION






LA FETE DE NOËL 


Le 24 décembre dans la salle de conférence à l'Université Brusov a eu lieu la matinée consacrée à la fête de Noël et au Nouvel An avec la participation des étudiants francophones et francophiles. Les animateurs de notre petite fête étaient l'étudiant de la 4ème année Andranik Matchkalyan et l'étudiante de Master en Langue, littérature et civilisation française Lucie Abgaryan.
IMG_20131224_133301            IMG_20131224_133310                                                                                     IMG_20131224_141341
IMG_20131224_131959            IMG_20131224_142432

Les étudiantes Christine, Flora, Laura, Lusine, Lilit, Ovsanna ont présenté des chansons françaises de Zaz, Zaza Fournier, Shy'm, ont joué du piano et de la guitare. Ensuite on a organisé des jeux avec la participation des profs et des étudiants, des concours de virelangues et des parodies. Une des jeunes professeures de la chaire de français Astghik Margaryan a présenté 3 chansons avec ses étudiantes de la 1ère année.  


                     
La visite de S.E. M. Henri REYNAUD à l'Université Brusov

Le 26 novembre 2013 dans la salle de conférences à l'Université Brusov a eu lieu la rencontre avec S.E. M. Henri REYNAUD, Ambassadeur de France en Arménie. Les universitaires, ainsi que les étudiants francophones ont eu la chance d'assister à cette conférence lucrative de S.E. M. Henri REYNAUD sur la politique étrangère de la France.
Pendant la discussion qui a suivi la conférence, M. l'Ambassadeur a répondu aux nombreuses questions sur la politique extérieure française.

IMG_7216         IMG_7234 


Le mois du film documentaire 

Projections publiques dans le cadre du "mois du film documentaire" 

Semaine du 11 au 15 novembre 2013

L'Alliance française d’Arménie et ses partenaires (Institut Français, Ambassade de France en Arménie) sont heureux de vous inviter aux projections de films documentaires organisées dans le cadre de l’événement "Le mois du doc" à Erevan. 


Le 11 novembre à 12h40-Université Brusov
''Nous princesses de Clèves''
Un film réalisé par Régis Sauder/France 2011/soutitres en anglais/

Le 12 novembre à 11h00 - Université Brusov
''Quand l'Europe parlait français''  
Un film réalisé par Olivier Horn/France 2010/soutitres en anglais/
 
 


LE RENOUVELLEMENT DE LA CONVENTION DE COOPERATION INTERNATIONALE ENTRE L'UNIVERSITE PARIS-SORBONNE ET L'UNIVERSITE LINGUISTIQUE D'ETAT V.BRUSO

                                           logo_sorbonne              .                       
Le 4 octobre de 2013 s'est tenu une réunion qui avait pour objet l'élaboration de projets concrets. Ces projets portent sur des accords concernant le Master avec la pespective de cotutelle de thèses. 

1481849_681902495187277_655631176_n

Etaient présent: M. Jean-Michel Kasbarian, Conseiller de coopération et d'action culturelle de l'Ambassade de France en Arménie, M. Pascal Aquien, Vice-Président du Conseil scientifique,
M. Bernard Franco, Directeur de l'UFR de Littérature française et comparée Mme Aïda Karniguian ('Université Paris-Sorbonne), Mme Natalia Khatchatrian, Responsable de la Chaire de Littératures et Cultures mondiales,  Mme Naïra Manoukyan, Responsable de la Chaire de Français et Mme Kariné Grigoryan, Responsable
des Masters Francophones et du Centre de réussite universitaire(Université Linguistique d'Etat V.Brusov). 
Les modalités de mise en place de deux codiplomations pour les Masters francophones «Langue, littérature et civilisation française» et «Métier du Livre - Edition numérique» ont été traitées. Les étudiants inscrits dans ces codiplomations effectueraient leur Master1 à Erévan et Master2 à Paris. 
 



Lancement d’une coopération entre la Sorbonne et l’Université linguistique d’Erevan


      IMG_2531-e02e4        IMG_2538-442b5                         
C’est en présence de l’Ambassadeur de France, M. Henri Reynaud, que la Rectrice de l’Université linguistique Valéry Briousov, Mme Gayané Gasparian, a signé une convention de coopération avec la Sorbonne. A cette occasion, Mme Aïda Karniguian, Professeur d’université à Paris, avait fait le déplacement à Erevan.

Cette coopération comporte notamment des échanges d’étudiants, des cotutelles de thèses et la venue de professeurs français à l’Université linguistique Valéry Briousov.

Rappelant que l’organisation de la conférence du processus de Bologne pour la période 2012-2015 avait été confiée à l’Arménie, l’Ambassadeur de France s’est félicité de la signature de cette convention, voyant en elle un pas supplémentaire de l’Arménie vers l’Europe, en cette année où celle-ci est appelée à signer un accord d’association avec l’Union Européenne, lors du Sommet du Partenariat Oriental à Vilnius, en octobre.



Christian Ter-Stepanian a été élu vice-président du réseau régional de l’Organisation Internationale de la Francophonie

    

A l’initiative de l’Organisation Internationale de la Francophonie, une rencontre entre les coordinateurs nationaux des 6 Etats membres de la région de l’Europe Centrale et de l’Europe de l’Est de l’Organisation (Albanie, Arménie, Bulgarie, Ancienne République yougoslave de Macédoine, Moldavie et Roumanie) a eu lieu du 19 au 20 septembre à Bucarest en présence du Secrétaire d’Etat du Ministère des affaires étrangères de la Roumanie Mihail Dobre et du Directeur de cabinet du Secrétaire Général de la Francophonie Pierre de Cocatrix.
A l’issue de la rencontre, il a été décidé de créer un réseau régional des Etats de l’Europe Centrale et de l’Europe de l’Est, dont l’objectif principal sera d’assurer l’échange d’information et d’expérience entre les Etats, la présentation des attentes et investissements de la région envers la francophonie.
Les participants de la rencontre ont décidé de nommer respectivement président et vice-président de ce nouveau réseau régional Victoria Popescu, Coordinatrice nationale de la Roumanie pour la Francophonie et Christian Ter-Stepanian, Représentant de l’Arménie au Conseil Permanent de la Francophonie.

 






Seminaire : A propos du Cadre de référence pour les approches plurielles

Septembre 10-11, 2013

Equipe: Lusine FljyanAnna Schröder-SuraMichel Candelier, Anna Azaryan, Ani Shahinyan

En coopération avec les points de contact nationaux du CELV, ce séminaire a pour finalité la diffusion des outils élaborés au sein du projet CARAP (Un Cadre de Référence pour les Approches Plurielles des Langues et des Cultures) pour aider au développement des compétences plurilingues et interculturelles chez les apprenants de tous niveaux : le Référentiel  Compétences et ressources, une base de matériaux didactiques en ligne et un kit de formation.

Public cible:

  • Enseignants et formateurs d’enseignants.

 



 

28.03.2013 L'ouverture solennelle du CRU 
          
IMG_3609      IMG_3595      

IMG_3642








CRU dans le médias arméniens:

http://shamshyan.com/arm/MKYtu7HSGF.html http://www.panarmenian.net/arm/news/151917/
BannerBanner
Banner
Banner
Banner
Banner
Banner
Banner